"CON NICHON WAAAAHHHHHH!!!" ALERTE GéNéRALe!!!!!!
Salutation à Vous et à Vos 2 fois 10 Compagnons!
Désolé Nous nous sommes fait désiré sur ce coup.
Nous avons pris un grand coup de fénéantise!
MéloraPa Nous a repris!
A quoi bon nous parer si nous assurons pas la parution par la suite.
Nous lui remontons les bretelles...donc elle nous remonte les nôtres!
Alors Nous en étions au NA sur le Biguine Grey atomic.
MéloraPa est en recherche de renouveau, d'inspiration un truc quoi qu'il lui fasse TILT!
Ainsi, comme c'est le cas pour beaucoup de chose, elle retourne dans ses savoir faire passer.
Il faut savoir que plus jeune, MéloraPa avait des amis japonnais.
Ces derniers faisaient tellement d'effort pour apprendre le français qu'elle décida d'apprendre le japonnais afin de se montrer solidaire.
Un vrai échange culturel!
Ainsi, elle appris un brin de japonnais parler et écrit.
En parallèle elle pense à Saori, Sakura, Yoko à toutes ses Nail artiste aux fortes inspirations assiatiques.
Et voilà que notre Mélo ce dit allez rendons leur hommage!
Ainsi le Grey atomic fut-il "japonisé":
Le NA est simple ....sauf pour l'écriture.
Purée, imaginez une femme accompagné d'un vanity (the warior vanity) bien garnie, posée dans un bar, diffusant les émanations odoriférantes de dissolvant et de vernis et se contorsionnant dans tout les sens afin de trouver une position confortable pour écrire!
Oui! MéloraPa est une Extra Terrestre qui ne complexe pas...ou disons qu'est ce qu'elle ne fera pas pour Nous!
Côté réalisation...
La base, le vernis.
Un coup de liner blanc...d'ailleurs MéloraPa a changé de liner celui là était trop épais.
Et en fin l'écriture.
Celle ci a des problème en japonnais comme elle a des problèmes en français....
Une phrase est écrite....si on considère qu'une phrase sans verbe existe....
Une photo de la mains gauche....car oui elle a réussit à la faire aussi!!!
Sur ce coup....Chapeau!
Mais quelle est cette phrase?????
Et bien....
"Watashi wa MéloraPa..."
et ce qui manque....est le verbe...Désolé pour les puristes du japonnais...MéloraPa l'a vu une fois le top coat posé...
Nous mirant d'un regard d'autosatisfaction intense, Nous ne pûmes nous empêcher de lui dire:
" Hum....autant de fierté ne se voit pas tout les jours surtout de la part d'une parlant..."petit nègre"
Et là....elle su....On se croirait dans un vaudeville!
la traduction: Moi MéloraPa!
et non "Je suis MéloraPa"
Loupé Mélo....va falloir réviser ton japonnais!
A vos appréciations!
P.S: Pour celle qui souhaitent s'initier à l'écriture du japonnais:
ce NA possède kandji, hiragana et katagana. Vous pourrez trouvez tout cela sur le net en tapant ces termes.